查电话号码
登录 注册

حقوق فردية造句

造句与例句手机版
  • ومن تلك العناصر الأساسية نشوء حقوق فردية معينة بموجب المعاهدة().
    其中一个基本要素可能是条约创设的某些个人权利。
  • غير أنه أضاف قائﻻ إن وفده يؤيد الرأي القائل بأن حقوق اﻹنسان هي حقوق فردية فقط.
    但是,瑞典代表团也认为,人权只是指个人权利。
  • يضمن الدستور الاتحادي للبرازيل، بين حقوق فردية وجماعية أخرى، الحرية الدينية.
    《巴西联邦宪法》保障宗教自由,以及其他个人权利和及其权利。
  • ولها، بالإضافة إلى ذلك، حقوق فردية في الحياة، والسلامة البدنية والعقلية، والحرية والأمان الشخصي.
    每个土着人都享有生命权、身心健全、人身自由和安全的权利。
  • ولها، بالإضافة إلى ذلك، حقوق فردية في الحياة والسلامة البدنية والعقلية والحرية والأمان الشخصي. المادة 7
    此外,他们每人都享有生命权、身心完整权、人身自由和安全权。
  • وأهمية هذه التقييدات لا تكون ظاهرة جداً إذا كان المرء يسعى إلى إعمال حقوق فردية بمعزل عن بعضها بعضاً.
    如果一个人孤立地追求个别权利的实现,那么上述限制的重要性不会如此显着。
  • وتوصي اللجنة أيضاً ببذل الجهود لضمان أن تكون للنساء الريفيات والقبليات حقوق فردية في وراثة الأراضي والممتلكات وامتلاكها.
    此外,委员会建议努力确保部族和农村妇女享有继承和拥有土地和财产的个人权利。
  • وعندما تُذكر حقوق فردية فإنها تتعلق بالوالدين المسموح لهم بالطعن في عدم قبول أبنائهم في المدارس اعتبارا من عام 1980(14).
    即便提及个人权利,也只是指父母可以自1980年起对学校招生情况提出质疑。
  • وأشار أيضا إلى البيان الذي أدلى به المراقب عن السويد والذي ورد فيه أن السويد تؤيد الرأي القائل بأن حقوق اﻹنسان هي حقوق فردية فقط.
    他还提到了瑞典观察员表示的看法,即瑞典也认为,人权只是指个人权利。
  • 41- وترى مؤسسة غايا أن الحقوق الثقافية ليست مجرد حقوق فردية أو جماعية، وإنما يمكن فهمها أيضاً على أنها حقوق الأجيال المقبلة.
    盖亚基金会指出,文化权利不是个人权利和集体权利,同时也是今后数代人的权利。
  • وفي الوقت نفسه أكد على ضرورة احترام حقوق الأفراد وعلى أن يتاح لجميع الأمم التمتع بما لها من حقوق فردية دون أي تدخل.
    同时,他强调必须尊重个人权利,必须使所有国家都能享有自己的权利而不受到干涉。
  • 39- وتُكفَل للمنتمين إلى الأقليات القومية حقوق فردية وجماعية خاصة إضافة إلى الحقوق التي يكفلها الدستور لجميع المواطنين.
    除了《宪法》为所有公民所保障的各项权利之外,属于少数民族的人还应当在特别的个人或集体权利方面得到保障。
  • والحقوق الثقافية كسائر الحقوق الأخرى هي حقوق فردية؛ أي حقوق فردية في الوصول إلى أشكال مشاعة من الهوية داخل مجتمع ما والمشاركة فيها.
    与任何其他权利一样,文化权利是个体权利;个体权利是对某个特定社会中以集体形式表现的特征的融入和参与。
  • وأكد السيد أتوجوبا على أهمية الحق في التنمية بوصفه " أم الحقوق جميعها " وتترتب عليه حقوق فردية ومسؤوليات عالمية.
    Atuguba先生强调了发展权作为 " 一切权利之母 " 引起个人权利和全球责任的重要性。
  • وأشار إلى أن حقوق الأقليات حقوق فردية ( " الأشخاص المنتمين إلى " )، وأن حقوق السكان الأصليين هي حقوق جماعية في الأساس.
    他指出,少数群体的权利是个人的( " 所属人士的权利 " ),而土着人民的权利基本上是集体的。
  • كما أشار إلى أن الملكية ورأس المال والعمل مقومات أساسية لكيان الدولة الاجتماعي وللثروة الوطنية، وهي جميعها حقوق فردية ذات وظيفة اجتماعية ينظمها القانون.
    宪法平等地规定,所有权、资本和劳动是国家社会结构的主要支柱和国家财富的来源,它们都代表了由法律规范的一种社会功能的个人权利。
  • وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في سنة 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص أدخل نظام حقوق فردية طويلة الأجل قابلة للنقل، وهي حقوق مملوكة لسكان الجزر.
    但2005年《渔业(养护和管理)法令》颁布之后,领土开始执行新的发照制度,开始采用由岛民个人拥有长期可转让权利的制度。
  • 71- ينبغي أن تعترف السياسات الاقتصادية والاجتماعية بالنساء كصاحبات حقوق فردية لا مجرد أفراد في عائلة أو أسرة معيشية أو جماعة، ولا ينبغي أن تكون الحالة الاجتماعية للمرأة عائقاً أمام حصولها على استحقاقاتها.
    经济和社会政策必须承认妇女是个人权利持有者,而不只是家属、家庭或群体的成员,她们的婚姻状况不应影响到她们应得的利益。
  • وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في سنة 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص أدخل نظام حقوق فردية طويلة الأجل قابلة للنقل، وهي حقوق مملوكة لسكان الجزر.
    但2005年《渔业(养护和管理)法令》颁布之后,领土开始执行新的颁发执照制度,从而开始采用由岛民个人拥有长期可转让权利的制度。
  • ونصت المادة (16) على أن الملكية ورأس المال والعمل مقومات أساسية لكيان الدولة الاجتماعي وللثروة الوطنية وهي جميعاً حقوق فردية ذات وظيفة اجتماعية ينظمها القانون.
    第16条规定: " 所有权、资本和工作是社会结构和国家财富的基本构成部分,都是具有法律规定的社会功能的基本权利。 "
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حقوق فردية造句,用حقوق فردية造句,用حقوق فردية造句和حقوق فردية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。